Bem, aqui vai mais uma belíssima canção do Depeche Mode, mais uma vez, interpretada por Marin Gore. No fim posto o vídeo ao vivo desta música. Muito lindo, só piano e voz.
I want somebody to share, share the rest of my life
eu quero alguém para compartilhar, compartilhar o resto da minha vida
share my innermost thoughts, know my intimate details
compartilhar meus mais íntimos pensamentos, conhecer meus mais íntimos detalhes
someone who'll stand by my side and give me support
alguém que vai estar bem do meu lado e me dar apoio
and in return she'll get my support
e em retorno ela terá o meu apoio
she will listen to me when I want to speak
ela me escutará, quando eu quiser falar
about the world we live in and life in general
sobre o mundo em que vivemos e sobre a vida em geral
though my views may be wrong, they may even be perverted
embora meus pontos de vista possam estar errados, e mesmo serem pervertidos
she'll hear me out and won't easily be converted to my way of thinking
ela me ouvirá, e não será convertida facilmente para meu modo de pensar
in fact she'll often disagree but at the end of it all she will understand me
na verdade, ela discordará freqüentemente, mas ao término de tudo ela me entenderá
I want somebody who cares for me passionately, with every thought and with every breath
eu quero alguém que se importe comigo apaixonadamente, com cada pensamento e com cada respiração
someone who'll help me see things in a different light
alguém que me ajudará a ver as coisas sob uma luz diferente
all the things I detest I will almost like
todas as coisas que eu detesto eu quase gostarei
I don't want to be tied to anyone's strings
eu não quero ser amarrado às rédeas de alguém
I'm carefully trying to stay clear of those things
e estou tentando cuidadosamente ficar afastado essas coisas
and when I'm asleep I want somebody
e quando eu estiver dormindo, eu quero alguém
who will put their arms around me and kiss me tenderly
alguém que coloque seus braços ao meus redor e me beije com ternura
though things like this make me sick, in a case like this, I'll get away with it
embora coisas como essas me deixem doente, nesse caso, eu arcarei com isso...
Tradução livre por mim mesma, K.